Новый адрес форума http://antipenko.kamrbb.ru/ Регистрация не нужна, все ники перенесены, но пароли будут новые, поэтому пишите мне в личку, я вышлю вам пароли для входа. За паролями можно обратится также к shtany55 в личку.Те участники, которые не получили пароль, обращайтесь по адресу электронной почты otschelniza@mail.ru или shtany55@mail.ru.

АвторСообщение
администратор




Сообщение: 7654
Зарегистрирован: 15.07.08
Репутация: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.13 18:50. Заголовок: Улыбнись нам, Господи




Спектакль «Улыбнись нам, Господи», режиссер Римас Туминас.

В прошлом году вахтанговцы буквально «взорвали» театральную общественность премьерой «Евгения Онегина». И, похоже, собираются сделать это еще раз: в марте 2014 года Римас Туминас представит публике спектакль по роману Григория Кановича «Улыбнись нам, господи». В центре истории — судьба литовского еврейства, раскрытая через рассказ о «маленьком человеке», упорно про-тивостоящем злу. В репетициях принимают участие звезды первой величины: Сергей Маковецкий, Евгений Князев, Виктор Сухоруков, Юлия Рутберг, Алексей Гуськов, Александр Рыщенков, Олег Макаров, Виктор Добронравов, Григорий Антипенко. (http://www.vashdosug.ru)
Спасибо RATANN за новости!

Премьера намечена на 8 марта 2014г!



21 сентября - "Улыбнись нам, Господи!" - Театр им.Вахтангова




---------------------
Страница спектакля на сайте театра им.Вахтангова: click here

Информацию о составе можно получить на странице спектакля на сайте театра Вахтангова
http://www.vakhtangov.ru/shows/ulybnis_nam
- Ближайшие даты исполнения:
Напротив даты спектакля надо кликнуть по слову СОСТАВ - откроется список исполнителей.

Страница спектакля на этом сайте: "Улыбнись нам, Господи"



Для тех, кто захочет прочесть книги Григория Кановича, по которым создан спектакль:
"Козленок за два гроша"
"Улыбнись нам, Господи"

http://royallib.ru/read/kanovich_grigoriy/kozlenok_za_dva_grosha.html#0

Спасибо: 13 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 298 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


администратор




Сообщение: 2045
Настроение: Улыбаюсь...
Зарегистрирован: 04.07.11
Откуда: Краснодар
Репутация: 16
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.11.14 12:16. Заголовок: Два отзыва Арлекина ..


Два отзыва Арлекина
http://users.livejournal.com/_arlekin_/2778054.html

"Улыбнись нам, Господи" Г.Кановичюса в театре им. Е.Вахтангова, реж. Римас Туминас
Признаюсь честно - у меня были сомнения: ну, еще одна пьеса на т.н. "еврейскую тему"... Хотя что такое эта самая "тема"? В театре им. Маяковского, например, за последние годы вышло два спектакля не ту же "тему", но "На чемоданах" Левина в постановке Коручекова (Сашу я, кстати, встретил в театре Вахтангова) и недавний "Бердичев" Горенштейна - несравнимые же, ни в чем не похожие вещи! Или додинская инсценировка "Жизни и судьбы" Гроссмана - какая там "тема"? Вроде бы "еврейская", а вроде бы и нет. Я уж не говорю про необъяснимую востребованность бездарных пьес Улицкой, не вспоминаю про "Черную уздечку белой кобылицы" Шерлинга в Сатире, тем более про балет "Леа" в Большом. И все-таки - да, я сомневался, хотя и надеялся. Но даже надеясь, не ожидал увидеть подобный спектакль. Туминас, что совсем удивительно, не пытается радикально поломать "ожидания" (не у меня ведь одного, наверное, сложился некий стереотип "еврейской пьесы" в современном русскоязычном театре, да не только современном и необязательно русскоязычном). А где-то и наоборот, подбрасывает: еврейский анекдот - пожалуйста, три кряду; еврейский оркестр - и скрипки наяривают... Но в то время как т.н. "еврейская пьеса" (если под таковой понимать что-нибудь типа "Мой внук Вениамин" или тот же "Бердичев") предполагает, более того, настоятельно требует узко-национальную тематику сначала окарикатурить, гиперболизировать, а уж потом преподносить как универсальную, в спектакле Туминаса (русскоязычной версии инсценировки, которую Римас двадцать лет назад уже осуществил на Родине, в Вильнюсском Малом драматическом театре) нет ничего, что сводилось бы к "узко-национальному", тем более к "узко-национально-еврейскому". При том что главные герои - евреи. Страдающие, неприкаянные, гонимые - в опасном мире, полном разнообразных врагов: от пожаров и волков до нацизма и русского православного империализма. Но оказывается - неужели? - это враги не только еврейского, а любого другого народа.

Сюжетообразующий мотив спектакля - дорога, а точнее, путь: в символическом плане - понятно, жизненный путь; в конкретном - путь в Вильнюс, "литовский Иерусалим". Надо сказать, что литовский антураж, как и еврейский, у Туминаса не педалируется и тем более, надо отдать ему должное, не окарикатуривается, а гротеск, присущий его режиссерской манере, служит универсальным ключом - в "Улыбнись нам Господи" - так же, как в "Ревизоре", "Дяде Ване", "Маскараде" и "Евгении Онегине". В пути мы застаем несколько евреев, каждый со своей бедой - кто-то погорел, у кого-то русские отняли сына за его революционную деятельность. Пронзительный момент: евреи встречают отправляющихся в ссылку литовцев под русским конвоем, и от литовца слышат, как он завидует им, что они, евреи, остаются на его земле, а он свою землю, может быть, никогда уже и не увидит... Точно так же универсально и узнаваемо пространство спектакля, выстроенное Адомасом Яцовскисом: в центре - аккуратное нагромождение комодов и шкафов, обозначающее повозку, временный дом персонажей, находящихся в дороге ("анти-дом", подчеркивающий "бездомье", если пользоваться терминологией Лотмана, чья жизнь тесно связана с Прибалтикой); задник - щербатый забор, готовый обернуться ветхозаветной лестницей на небо; а справа - потертый фасад с заколоченными дверью, и что это за врата, становится ясно ближе к финалу, когда, сорвав доски, на свет из распахнутых створок идет умерший Розенталь, герой Виктора Сухорукова. Если "Улыбнись нам, Господи" Туминаса - это "еврейский спектакль", тогда и "Книга Иова" Някрошюса - тоже "еврейский спектакль":

http://users.livejournal.com/_arlekin_/2698803.html

Правда, Някрошюс в "Иове" уходит в чистую абстракцию, в абсолютную метафизику. Тогда как в постановке Туминаса, при замахе на космический масштаб, остается место и для частных человеческих историй (последний раз подобное случалось, кажется, на "Скрипке Ротшильда" Гинкаса, хотя нет, еще однажды, на "Ничья длится мгновение" Карбаускиса), а следовательно - и простор для актерского сотворчества. Разбрасываться эпитетами в превосходных степенях по адресу вахтанговского ансамбля - лишний труд, но помимо основного "квартета" исполнителей - Сергей Маковецкий, Виктор Сухоруков, Евгений Князев, Виктор Добронравов - и "примкнувшего" к ним на "пути" Григория Антипенко (для его героя Вильнюс - еще не Иерусалим, он взыскует настоящего Иерусалима и туда, в Палестину, стремится) - замечательно пластична Юлия Рутберг и вся молодежь. Чтоб не утонуть в молоке и меде, я бы только насчет финала позволил себе замечание, что появление "дезинфекторов" в масках и капюшонах с пульверизаторами, обрызгивающих евреев и их скарб, меня до какой-то степени покоробило - по-моему, этот ход, с одной стороны, чересчур очевидный и банальный, а с другой, коль скоро я начал с "темы" - совсем не в тему.

http://users.livejournal.com/_arlekin_/2964344.html
"Улыбнись нам, Господи" Г.Кановичюса в театре им. Е.Вахтангова, реж. Римас Туминас
Я пришел посмотреть состав с участием Алексея Гуськова, Владимира Симонова, Павла Попова и других артистов, которых не видел, но с уже сложившимся по прошлому разу образом спектакля:

http://users.livejournal.com/_arlekin_/2778054.html

Поэтому на меня гораздо более сильное впечатление, чем любая отдельная актерская работа или не отмеченная с первого раза режиссерская находка (например, как Шмуле-Сендер Лазарек правит лошадью, размахивая прутом изящно, будто музыкант дирижерской палочкой), произвело отсутствие во втором акте эпизода встречи едущих в Вильнюс евреев с литовскими ссыльными под русским конвоем. Причем конвоиры остались - гротескный "кентаврический" образ, актер на плечах у партнера, казак верхом, скачет навстречу еврейской телеге, а герои, понимая опасность, притворяются, будто везут прокаженного, да и лошадь у них волками покусанная. Но кого сопровождают эти "конвоиры", лишившиеся подконвойных, из спектакля в его нынешнем виде непонятно.

Признаться, увиденное меня по-настоящему шокировало. И дело не только в моих личных политических и исторических воззрениях, а в том, что именно этот эпизод был, по моему убеждению, для понимания изначального режиссерского замысла ключевым. Спектакль "Улыбнись нам, Господи" - явно не о том, как тяжело жить евреям и как евреи, невзирая на трудности, пытаются любить жизнь, таких сочинений и без Туминаса полно, но о том, до чего же трудно человеку найти свое место на земле - земле как в философском смысле, так и в более житейском, обыденном. И вот евреи, лишенные своей земли, по пути (а друзья сопровождают соплеменника, едущего разузнать про судьбу сына, революционера-террориста, ранившего выстрелом генерал-губернатора) встречают литовцев, тоже лишенных своей земли. То, что литовцев отрывают от родины именно русские - конечно, немаловажно (и особенное значение, как мне представляется, это должно иметь как раз для литовцев, для Туминаса, в частности), но коль скоро речь идет о художественном произведении, а не о политическом памфлете, гораздо важнее та структурная функция, которую цензурированный эпизод выполнял в спектакле. Без него постановка рассыпалась в набор сценок-скетчей (не все из которых, положа руку на сердце, в равной степени замечательны), нанизанных на историю, как ехали евреи, встречая дорогой других евреев. А также русских, поляков, даже цыган. Но почему-то не литовцев, хотя действие происходит на территории Литвы. Помимо того, что это убивает смысл и разрушает композицию спектакля, это даже с точки зрения бытовой логики - просто нонсенс. Куда литовцы-то из Литвы подевались?! Или русские всех уже сослали раньше?!!

Конечно, в прежнем, премьерном варианте этой "одиссеи" спектакль мог показаться кому-нибудь длинным, затянутым - но "Евгений Онегин", уж на то пошло, намного длиннее, и ничего, обходится без сокращений, а коль скоро затеяли урезать "Улыбнись нам, Господи" - так стоило бы присмотреться к финалу с "дезинфекционистами", который сразу меня в свое время покоробил. Да, теперь продолжительность представления - меньше трех часов, а была сильно больше. Но зато был спектакль - а теперь его нет. И какой смысл тогда обсуждать, как работают Симонов и Гуськов в очередь с Маковецким и Князевым? Чего стоит грандиозная сама по себе роль Авнера Розенталя, сыгранная Виктором Сухоруковым (сгусток энергии, Сухоруков как мало какой еще актер нуждается в "гранитной" оправе жесткой режиссуры, и Туминас - редкий мастер, способный придать этой энергии форму)? И тем более ввод Павла Попова на роль репатрианта в Палестину (Антипенко очень хорош, но Попов, при всей неопытности, обнажает такой невероятный нерв - и это случай, подобный Сухорукову: молодой актер тоже нуждается в твердой режиссерской воле - Попов уже сыграл Фигаро у Мирзоева, но не тот случай; не попробует в ближайшее время разных стилей, разных подходов - и потеряет время, а может, и сам потеряется с концами)? Какой смешной и милый "симулянт" в исполнении Виктора Добронравова - еще и анекдоты рассказывает про "дважды два - точно не скажу, но много-то не будет" - и что? Юля Рутберг (несколькими днями ранее потерявшая папу - я об этом узнал уже после спектакля) демонстрирует необыкновенную пластику и, имея в инсценировке буквально одну реплику, выстраивает важнейшую в образно-символическом ряду постановки роль Козочки, предлагая в начале спектакля Эфраиму свеженадоенное молоко в двух металлических кружках и жестом рук-ног-копыт показывая, что нету больше - зачем эти тонкости? Какая разница, если в спектакле на литовском материале, по произведению родившегося в Литве автора, в постановке литовского режиссера в силу внешних (а не творческих однозначно) обстоятельств не находится места для литовцев - для чего тогда все остальное? И даже имя автора, проживающего ныне в Израиле, на афишах и программках тоже пишут не на литовский манер - Кановичюс, а на русский - Канович.
ДОБА

Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 1262
Настроение: Эх, и где то золотое время, когда меня хвалили за то, что я поспала и хорошо покушала?
Зарегистрирован: 18.08.11
Откуда: Казахстан, Усть-Каменогорск
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.11.14 15:27. Заголовок: Я не помню была ли у..


Я не помню была ли у нас эта статья или нет Девочки если что удалите

Театр им. Евгения Вахтангова - «Улыбнись нам, Господи».

Автор: Анна Бояринова 13 Март 2014.

В основу нового спектакля Римаса Туминаса на сцене московского театра им. Евг. Вахтангова легла дилогия Григория Кановича «Козлёнок за два гроша». В неё входит одноименный роман и роман «Улыбнись нам, Господи», чей заголовок Туминас вынес в название постановки. Дилогия повествует о дороге бакалейщика, каменотёса, водовоза и нищего-юродивого в Вильнюс. Каменотёс хочет проститься со своим сыном, приговорённым к смертной казни, и отправляется в путь, остальные к нему присоединяются. Все они евреи. Об их пути, о трудностях, с которыми они сталкиваются, о людях, которых встречают, о мыслях, которые их посещают в дороге, рассказывает спектакль. По всему видно, что это необычная постановка. Это спектакль-притча с библейскими реминисценциями.

Если в русской литературной традиции понятие дороги неразрывно связано с чудесными приключениями, то в еврейской – с молитвой. Любая дорога здесь так или иначе носит черты паломничества. Как следствие: обилие в диалогах героев незатейливых и истинных в своей простоте фраз, каждая из которых – афоризм. «Что стряслось на свете? Сегодня можно и человека – как муху…» – говорит, например, каменотёс. Однако перед создателями спектакля стояла непростая задача внешнего характера: показать движение через статику, на которую обрекает действие небольшое пространство сцены.

Решить эту задачу помогла музыка. Композитором выступил Фаустас Латенас. По задумке, его музыка здесь звучит практически всё время: то тихо, то громко, то мелодично, то ритмично, – под её звук проходит каждая сцена. Ход музыки равнозначен ходу самой жизни, такой же текучей и разнообразной. Как и жизнь, она проходит в спектакле незаметно: кажется, что суть вещей кроется не в ней, а в, скажем, нагромождении чемоданов, столов и стульев по силуэту запряженной повозки в центре сцены, на котором возвышаются герои. Между тем без музыки действие потеряет динамику, а значит, не получится показать путь. Кроме того, она имеет легкое гипнотическое свойство, настраивающее зрителей на восприятие глубинных смыслов разговоров.

В спектакле заняты два состава артистов. Обозначим их «4+1»: бакалейщик, каменотёс, водовоз, нищий-юродивый и палестинец, присоединяющийся к ним во втором действии. Соответственно: Виктор Сухоруков, Сергей Маковецкий, Евгений Князев, Виктор Добронравов и Григорий Антипенко; Виктор Сухоруков, Владимир Симонов, Алексей Гуськов, Виктор Добронравов и Павел Попов. Кроме того, в обоих составах Юлия Рутберг исполняет роль козочки, которая по всем правилам притчи в нужный час помогает героям не только молоком, но и словом. Очевидна «спетость» героев: экспрессия на сцене создается не за счёт слов и интонаций каждого по отдельности, а благодаря их соотношению между собой в игре артистов. В итоге спектакль-притча приобретает стройность и законченность. Можно придраться только к Антипенко, дебютировавшему у Туминаса: он казался несколько скованным и неловким в образе палестинца. Уверенна, что от этого скоро не останется и следа – в артисте чувствуются глубочайший потенциал и внутренняя гибкость. За эти свойства, вероятно, Туминас и выбрал его на роль внешне благополучного человека, решающего бросить всё и начать жизнь с чистого листа в Палестине.

«Улыбнись нам, Господи» ломает привычные зрительские рефлексы – здесь нет популистского юмора и трагедийности, где в смехе и сопереживании чувствуется больше инертности, чем искренности. Этот спектакль даёт зрителю свежий импульс в осознании всего, что происходит вокруг. Вопреки нерадостному финалу (все герои погибают, спасается только палестинец), послевкусие спектакля светлое. «Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрёт, то останется одно; а если умрёт, то принесет много плода. Любящий душу свою погубит её; а ненавидящий душу свою в мире сем сохранит её» (от Иоанна, 12:24-25), – эти известные слова из Нового Завета очень точно характеризуют жизненный путь героев. Умерев физически, они возрождаются духовно и живут в веках, вдохновляя писателей, режиссёров и артистов. Смерть становится для героев наградой. И на какую-то долю секунды кажется, что Господь улыбается не только им, но и всему зрительному залу.
http://niktaroff.com/categories/drama/lord-smile-us-theatre-of-vahtangov

Друг-это тот, кто все про вас знает и все равно любит Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2521
Настроение: Теперь и на свидание можно!
Зарегистрирован: 17.07.08
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.15 00:56. Заголовок: Анонс предстоящих га..


Анонс предстоящих гастролей театра Вахтангова со спектаклем «Улыбнись нам, Господи» в Америке 12-13 июня 2015 года.
Cherry Orchard Festival presents:
Vakhtangov State Academic Theatre of Russia
“SMILE AT US, OH LORD!”
Starring Vladimir Simonov, Viktor Sukhorukov, Sergei Makovetsky, Aleksei Guskov, Yulia Rutberg, Grigory Antipenko, Viktor Dobronravov
After its sold-out 2014 run of Eugene Onegin, Vakhtangov State Academic Theatre of Russia returns to City Center with a new theatrical masterpiece by celebrated director Rimas Tuminas. Smile at Us, Oh Lord! tells the tragicomic story of a "little man" who remains vehemently opposed to wrongdoing even as the world around him crumbles. Based on the novels of Lithuanian-born Israeli writer Grigory Kanovich, Smile at Us, Oh Lord! offers a poetic new look at the fate that befell Jewish people around the world in the first half of the 20th century.
In Russian with English subtitles
Boston
June 12 -13, 2015
http://burl.co/4C44843

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2522
Настроение: Теперь и на свидание можно!
Зарегистрирован: 17.07.08
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.01.15 01:07. Заголовок: Реклама спектакля дл..


Реклама спектакля для гастролей в Америке (взято https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403&fref=nf), Кирилл Крок

http://burl.co/4C44843

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 2395
Настроение: Не складывается...Вычти!!!!
Зарегистрирован: 27.11.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.03.15 20:12. Заголовок: https://www.facebook..


https://www.facebook.com/cherryorchardfest
https://www.facebook.com/profile.php?id=100004878762403

Кирилл Крок поделился альбомом Cherry Orchard Festival.



Спасибо: 6 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 8721
Зарегистрирован: 15.07.08
Репутация: 27
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.03.15 19:15. Заголовок: Анонс предстоящих ..




 цитата:
Анонс предстоящих гастролей театра Вахтангова со спектаклем «Улыбнись нам, Господи» в Америке 12-13 июня 2015 года.
Starring Vladimir Simonov, Viktor Sukhorukov, Sergei Makovetsky, Aleksei Guskov, Yulia Rutberg, Grigory Antipenko, Viktor Dobronravov



Григорий Антипенко не едет в Америку в составе спектакля "Улыбнись нам, Господи".

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2242
Настроение: Улыбаюсь...
Зарегистрирован: 04.07.11
Откуда: Краснодар
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.15 21:12. Заголовок: http://telekanalteat..


http://telekanalteatr.ru/schedule#aApr272015
С 27 апреля на телеканале театр "Улыбнись нам, господи". Но кто играет Палестинца неизвестно.

Спасибо: 2 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 1665
Зарегистрирован: 23.09.12
Откуда: Россия
Репутация: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.15 21:30. Заголовок: Если бы была информа..


Если бы была информация какого числа играли спектакль...

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 2243
Настроение: Улыбаюсь...
Зарегистрирован: 04.07.11
Откуда: Краснодар
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.04.15 21:54. Заголовок: Я написала сотрудник..


Я написала сотруднику телеканала Театр. Если ответит, узнаем.

Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3018
Настроение: Не складывается...Вычти!!!!
Зарегистрирован: 27.11.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.17 03:52. Заголовок: Григорий Александров..


Григорий Александрович вернулся в спектакль?!



olgaorange834
Posted: Mar 19, 2017 11:31 PM
Как же я люблю театр Вахтангова!❤
Сегодня был спектакль "Улыбнись нам Господи" и максимальное количество любимых артистов на сцене!
Режиссер - конечно же Римас Туминас, талантом которого я не устану восхищаться!
#яввосхищении #сухоруковбог #театрвахтангова #римастуминас #викторсухоруков #сергеймаковецкий #евгенийкнязев #григорийантипенко #виктордобронравов #улыбнисьнамгосподи
https://websta.me/n/olgaorange83

А здесь видео поклонов:
https://websta.me/n/frankdreben
Posted: Mar 20, 2017 12:33 AM

https://websta.me/n/iksdv



Спасибо: 8 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 3134
Настроение: Улыбаюсь...
Зарегистрирован: 04.07.11
Откуда: Краснодар
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.17 07:42. Заголовок: https://www.youtube...


frankdrebenУЛЫБНИСЬ НАМ, ГОСПОДИ! Уже несколько месяцев сидел в голове этот спектакль, было огромное желание наконец разобраться в нем, и тут, шикарный подарок от @julietta1405, огромное спасибо !!!! Как и все спектакли Туминаса что я видел он очень мрачный, мрачные декорации, мрачные образы. Тема тоже такая, просто плакать хочется, обиженный и обездоленный народ, как будто другие люди на планете только и существуют, чтобы евреи были такими несчастными, какими они показаны. По сути это настоящий гимн унынию и смерти. У всех все плохо, никакого лучика счастья. И только помыслы о смерти, как о долгожданном избавлении от этой невыносимой жизни. Спектакль изобилует умными фразами о бытие. Они вставлены во все нужные и не нужные места, что в целом смахивает на какой-то философский винегрет. Из которого все равно нет целостной картинки. К чему все это?! Чтобы подчеркнуть глубину? Глубину чего? Они едут, едут, едут, а когда приезжают и казалось бы вот финиш, спектакль оканчивается.
Актерская работа на высоте. Но, Маковецкому по сути ничего не пришлось делать. Ощущение что его взяли для кассы, чтобы вставить фамилию в афишу. Но тогда бы дали ему роль Шмули, там по крайне мере есть где размахнуться, и Сергей Васильевичу думаю было бы интереснее. Князев, хорошо, но опять таки, ощущение что не додавил. Добронравов, роль практически без слов, три анекдота и нескончаемая клоунада во втором тайме. Умные фразы закончились, время чем-то занимать надо, вот парень и отрабатывал ведомость. Мелковато. Все вытаскивает Виктор Иванович. Единственный, на мой взгляд, персонаж который не унывает в этой беспредельной тоске. Но и его довели. Умер. Надоела эта безысходность. Ощущение, что его и пригласили на эту роль для того, чтобы его темпераментом хоть как-то разбавить это гнетущее болото. Иначе было бы совсем скучно. Он отработал на 200% !!! Браво!!! Собственно, по-другому Сухоруков и не умеет. Он единственный из основных героев кто не имеет дублера. Хотя нет, Рутберг. Но она Коза …
Как-то так. Подавленные ощущения. Хочется поскорее забыть это уныние. Как сказала Лидия Вележева своим персонажем в Людях как люди: работать надо !!!! а не плакаться, и не угадывать намерения Господа относительно себя



Спасибо: 3 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 3135
Настроение: Улыбаюсь...
Зарегистрирован: 04.07.11
Откуда: Краснодар
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.17 09:41. Заголовок: http://www.youtube.c..


Из Инстаграм

thscnd



Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9342
Зарегистрирован: 15.07.08
Репутация: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.17 16:12. Заголовок: RATANN пишет: Григо..


RATANN пишет:

 цитата:
Григорий Александрович вернулся в спектакль?!



Возможно замещал актера, который был болен или не мог участвовать по другой какой ни будь причине.

Спасибо: 5 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 9343
Зарегистрирован: 15.07.08
Репутация: 28
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.03.17 16:51. Заголовок: Девочки, спасибо за ..


Девочки, спасибо за видео! Я перенесла их на наш канал.





Спасибо: 7 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 3032
Настроение: Не складывается...Вычти!!!!
Зарегистрирован: 27.11.11
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 14
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.17 17:58. Заголовок: https://vk.com/id196..


https://vk.com/id19626022



Увидела в сети еще одно фото со спектакля 19.03.17 и задумалась, обратив внимание на улыбку Г.А. Счастливая улыбка человека, с удовольствием окунувшегося в немного позабытую, но такую приятную для него атмосферу. Очень бы мне хотелось, чтобы Григорий вернулся в спектакль - пусть роль и не очень большая, но ведь очень важная. Образ, сыгранный Григорием, единственный несет надежду - он тот, кто должен добраться до своих палестин, кто, наверное, будет счастлив, завершив свой путь. Я уже не говорю о том, как красиво был сыгран стоик, одержимый религией. И хотелось бы увидеть еще и еще раз этого затянутого в черное несгибаемого человека, который, как оказалось, очень ранимый в душе. И я тешу себя надеждой...

Спасибо: 8 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 3141
Настроение: Улыбаюсь...
Зарегистрирован: 04.07.11
Откуда: Краснодар
Репутация: 17
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.03.17 21:07. Заголовок: Следующий спектакль ..


Следующий спектакль 10 мая. Состав будет известен в конце апреля.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 158
Зарегистрирован: 12.05.16
Репутация: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.17 15:56. Заголовок: http://images.vfl...



"Гастроли спектакля «Улыбнись нам, Господи» в Литве.

Главная::Театр::Новости / События::Гастроли и фестивали::Гастроли спектакля «Улыбнись...


Театр имени Евгения Вахтангова готовится к гастролям в Литву. На родине своего художественного руководителя Вахтанговцы представят спектакль-притчу «Улыбнись нам, Господи» Гр. Кановича в постановке Римаса Туминаса.

В Вильнюсе спектакль состоится 19, 20 и 21 апреля на сцене Национального театра Литвы.

Затем, 23 апреля «Улыбнись нам, Господи» будет показан зрителям Клайпеды на сцене Центра культуры «Дворец рыбака».

В постановке принимают участие: Сергей Маковецкий, Владимир Симонов, Виктор Сухоруков, Алексей Гуськов, Евгений Князев, Юлия Рутберг, Виктор Добронравов, Григорий Антипенко, Алексей Кузнецов и др.

В основе инсценировки - два романа Григория Кановича: «Козленок за два гроша» и «Улыбнись нам, Господи». Спектакль повествует о долгом жизненном пути стариков-евреев, едущих в Вильно узнать о судьбе сына одного из них, покушавшегося на жизнь генерал-губернатора. Путников подстерегает много неожиданностей.

Римас Туминас:

«Все мы - евреи, русские, литовцы - просим Господа об одном и том же. Наш спектакль – о долгой дороге жизни. Дорога к детям: чем мы больше приближаемся к ним, тем дальше они от нас. Мы туда едем, едем, и хорошо, что не доедем никогда. Короткая дорога, как говорит один из героев, ведет только в корчму и на кладбище. А в долгой дороге есть все: события, воспоминания, приключения, огорчения… Дорога важна для всех: для автора, его героев, для нас…»."
    http://www.vakhtangov.ru/news/2722
      Чего-то я не понимаю!? А как же "Сирано"?!



      Спасибо: 2 
      ПрофильЦитата Ответить
      постоянный участник




      Сообщение: 364
      Настроение: романтическое
      Зарегистрирован: 10.02.15
      Откуда: Россия, Москва
      Репутация: 6
      ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.17 16:41. Заголовок: Я думаю, там указан ..


      Я думаю, там указан общий состав спектакля за все время его существования, а лучше, наверное, уточнить в театре Вахтангова о гастрольном составе в Литве)

      Привычные поступки становятся прекрасными благодаря любви) Спасибо: 2 
      ПрофильЦитата Ответить
      постоянный участник




      Сообщение: 160
      Зарегистрирован: 12.05.16
      Репутация: 4
      ссылка на сообщение  Отправлено: 13.04.17 19:13. Заголовок: Добрый вечер! :sm12..


      Добрый вечер!
        Дело в том, Что текст я взяла со странички театра. Новости о гастролях. Я не знала и не интересовалась(Павел Попов), кто все это время играл Палестинца. Список едущих на гастроли есть в тексте-не полный. Но Г.А. в нем есть. Хорошо, если есть договоренность играть по очереди. Нужно уточнять...

        Спасибо: 0 
        ПрофильЦитата Ответить
        постоянный участник




        Сообщение: 1311
        Зарегистрирован: 09.10.11
        Откуда: germany, bremen
        Репутация: 9
        ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.17 01:01. Заголовок: жаль что не в июле....


        жаль что не в июле.. я как раз в Паланге буду там..

        Спасибо: 0 
        ПрофильЦитата Ответить
        Ответов - 298 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
        Ответ:
        1 2 3 4 5 6 7 8 9
        видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

        показывать это сообщение только модераторам
        не делать ссылки активными
        Имя, пароль:      зарегистрироваться    
        Тему читают:
        - участник сейчас на форуме
        - участник вне форума
        Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 27
        Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
        аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет